1
00:00:06,360 --> 00:00:10,000
KADR Film Studio presents

2
00:00:53,680 --> 00:00:54,640
Who is there?

3
00:00:58,080 --> 00:00:59,040
Who is there?

4
00:01:18,840 --> 00:01:19,920
Oh, it's you.

5
00:01:20,240 --> 00:01:21,880
Yes, even if you don't believe it.

6
00:01:23,480 --> 00:01:25,120
Why have you come here?

7
00:01:25,320 --> 00:01:26,840
For you. Back home.

8
00:01:28,000 --> 00:01:28,960
Me?

9
00:01:29,320 --> 00:01:30,800
- Back home? - Yes.

10
00:01:32,280 --> 00:01:36,440
Believe it or not, I have finally understood what home is.

11
00:01:38,480 --> 00:01:40,160
I've changed, right?

12
00:01:40,320 --> 00:01:41,880
Until the next tour?

13
00:01:41,880 --> 00:01:43,520
No. I'm done with that.

14
00:01:43,680 --> 00:01:47,920
Once it becomes a habit, you can never escape it.

15
00:01:50,560 --> 00:01:57,000
It's a shame it took me... so long to understand it.

16
00:01:57,640 --> 00:02:00,360
- This is my house. - This was your house.

17
00:02:00,360 --> 00:02:03,480
As far as this is concerned, nothing has changed.

18
00:02:03,480 --> 00:02:04,440
Nothing?

19
00:02:05,280 --> 00:02:06,360
I have changed.

20
00:02:07,160 --> 00:02:08,440
You look great!

21
00:02:09,000 --> 00:02:10,360
Leave me alone!

22
00:02:11,280 --> 00:02:12,360
I have changed.

23
00:02:13,320 --> 00:02:15,000
The house has changed.

24
00:02:15,000 --> 00:02:16,720
The garden has changed.

25
00:02:16,720 --> 00:02:20,160
Everything has changed. The hedge has grown very well.

26
00:02:20,160 --> 00:02:21,120
Itself.

27
00:02:22,800 --> 00:02:25,560
The greenhouse also built itself.

28
00:02:30,280 --> 00:02:33,240
And all this decided to come together here.

29
00:02:34,080 --> 00:02:35,320
So.

30
00:02:36,320 --> 00:02:37,640
Wait for you

31
00:02:38,920 --> 00:02:41,280
Yes, I see it and I appreciate it.

32
00:02:41,280 --> 00:02:43,320
You haven't wasted your time.

33
00:02:43,720 --> 00:02:46,320
In fact, I've always believed in you.

34
00:02:47,160 --> 00:02:48,120
Did you believe it?

35
00:02:48,800 --> 00:02:51,160
You thought I would wait for you,

36
00:02:51,480 --> 00:02:56,080
Do I run my errands and sleep alone in my bed like a nun until you come back?

37
00:02:56,320 --> 00:02:57,400
Frankly, yes.

38
00:03:00,160 --> 00:03:02,600
This is exactly what I believed in.

39
00:03:03,480 --> 00:03:06,160
Then you're stupid, man.

40
00:03:06,840 --> 00:03:09,720
Despite all the wit, or even wisdom.

41
00:03:10,960 --> 00:03:14,920
To me, you used to be the epitome of wisdom, almost divine.

42
00:03:14,920 --> 00:03:16,200
You are stupid!

43
00:03:24,440 --> 00:03:26,080
Did you really believe it?

44
00:03:27,760 --> 00:03:32,920
That you would let a crazy person like me own a house, just to avoid

45
00:03:32,920 --> 00:03:37,800
Confiscation, five years in prison and return here as if nothing had happened

46
00:03:37,800 --> 00:03:40,320
Happened? Did you really believe it?

47
00:03:43,480 --> 00:03:46,160
You should have a good, older, kind wife.

48
00:03:46,160 --> 00:03:50,840
But I am not a good, kind, caring wife. You've always wanted it to be like this.

49
00:03:50,840 --> 00:03:51,840
Your school.

50
00:03:52,720 --> 00:03:54,680
However, I'm not a bitch either.

51
00:03:55,720 --> 00:03:58,800
Call Krzysztof tomorrow. He is now my lawyer.

52
00:03:58,800 --> 00:04:01,880
He is going to pay you half of the value of the house.

53
00:04:02,840 --> 00:04:05,600
Including the part I built while you were away.

54
00:04:08,480 --> 00:04:10,800
This should be enough to get you started.

55
00:04:12,200 --> 00:04:13,520
You have an incredible gift!

56
00:04:13,520 --> 00:04:16,040
I'm done with this. Don't you believe me?

57
00:04:16,600 --> 00:04:19,200
You will have the opportunity to start again.

58
00:04:19,640 --> 00:04:25,040
Yes, you have played hard and you look very pretty, I mean it.

59
00:04:25,560 --> 00:04:26,520
Thank you.

60
00:04:27,280 --> 00:04:29,920
I wish I could say the same about you.

61
00:04:31,920 --> 00:04:33,560
They cut your hair.

62
00:04:34,800 --> 00:04:39,440
GREAT PARTICIPATION

63
00:05:14,000 --> 00:05:15,320
I'll miss you.

64
00:05:23,000 --> 00:05:27,520
—Don't let the plants die of thirst. —What if I die of longing for you?

65
00:05:39,080 --> 00:05:40,440
Take care and don't worry.

66
00:05:40,880 --> 00:05:42,480
Be well.

67
00:05:43,560 --> 00:05:46,280
—I'll think about it… —Think about it?

68
00:05:46,480 --> 00:05:49,280
Think of me, because if I die of longing,

69
00:05:49,280 --> 00:05:52,600
- Your geraniums will die of thirst! - Hey, you!

70
00:06:00,120 --> 00:06:02,480
LUTYŃ

71
00:06:02,840 --> 00:06:03,840
Do you need a ride?

72
00:06:09,000 --> 00:06:11,600
- Here you go. - Thank you so much.

73
00:06:14,200 --> 00:06:17,200
- Is there a lot at stake? - Better continue the round.

74
00:06:17,200 --> 00:06:18,520
You will get it back.

75
00:06:18,520 --> 00:06:21,040
—I raise the bet. —You will save a lot of gasoline.

76
00:06:26,960 --> 00:06:29,640
- Where to? - To the Gardening Cooperative.

77
00:06:30,760 --> 00:06:32,720
But at this hour there is no one.

78
00:06:32,920 --> 00:06:35,400
Is it that late? Let's go to the hotel then.

79
00:06:35,720 --> 00:06:36,680
We're leaving!

80
00:06:39,120 --> 00:06:43,040
He wants to have a house for his daughter, and he will buy it at a bargain price.

81
00:06:43,240 --> 00:06:45,800
You go to Mariańska Street number 2, right?

82
00:06:45,960 --> 00:06:47,400
How can you know?

83
00:06:47,880 --> 00:06:51,880
You mentioned the gardening cooperative, and the auction is tomorrow.

84
00:06:52,320 --> 00:06:55,520
He shot a man while hunting and got away with it.

85
00:06:55,520 --> 00:06:58,280
If you go to an auction, you will probably win.

86
00:06:58,480 --> 00:06:59,440
Friend?

87
00:06:59,640 --> 00:07:00,720
Yes, yes.

88
00:07:00,720 --> 00:07:03,360
And, for the record, who is Mikun?

89
00:07:03,360 --> 00:07:06,960
You'll see. A pastry chef who lives at the expense of the naive.

90
00:07:06,960 --> 00:07:09,600
You know, a player, a prominent figure.

91
00:07:09,600 --> 00:07:11,920
So, to Mariańska or to the hotel?

92
00:07:12,680 --> 00:07:14,320
We will go to Mariańska.

93
00:07:14,520 --> 00:07:16,920
Their candy stand is right behind you.

94
00:07:18,040 --> 00:07:20,120
- Modest. - Modest?

95
00:07:46,720 --> 00:07:47,680
I'm Mikun.

96
00:07:49,920 --> 00:07:50,880
Nice house.

97
00:07:51,160 --> 00:07:54,240
This is mine. That one goes to the auction.

98
00:07:54,240 --> 00:07:57,080
There is no one inside. I can show you around.

99
00:07:57,080 --> 00:07:58,760
If you would be so kind.

100
00:07:59,240 --> 00:08:00,720
- From Warsaw? - Yes.

101
00:08:00,720 --> 00:08:03,360
You don't need to come here, this house will be mine.

102
00:08:04,480 --> 00:08:06,120
Stay here forever?

103
00:08:06,560 --> 00:08:10,480
There are only three things to do here: this, easy women and cards.

104
00:08:11,040 --> 00:08:13,360
Without them, you would go crazy.

105
00:08:14,160 --> 00:08:16,680
There you see it, the counter is working.

106
00:08:22,920 --> 00:08:27,280
Yes, yes, this, this and the letters.

107
00:08:28,120 --> 00:08:29,120
Do you play?

108
00:08:29,400 --> 00:08:30,360
No.

109
00:08:30,800 --> 00:08:33,920
Cards and games of chance in general are terrible things.

110
00:08:34,400 --> 00:08:36,240
Whatever... Forty-seven.

111
00:08:37,320 --> 00:08:38,400
Here you are.

112
00:08:39,560 --> 00:08:42,000
—Now, the change… —No, no, thank you.

113
00:08:42,000 --> 00:08:43,600
You have been very kind.

114
00:08:44,040 --> 00:08:45,000
Thank you.

115
00:08:51,640 --> 00:08:54,320
I already told you that the house is hopeless.

116
00:08:54,320 --> 00:08:57,320
We'll see tomorrow at the auction.

117
00:09:55,040 --> 00:09:58,200
Excuse me, how can I get to Wrocław from here?

118
00:09:58,560 --> 00:09:59,520
This is Wrocław.

119
00:10:00,400 --> 00:10:03,160
It is better to go with a group of pilgrims to guide you.

120
00:10:03,160 --> 00:10:05,680
Or you can go to Katy and change there.

121
00:10:05,680 --> 00:10:07,720
- Why are you leaving? - Yes.

122
00:10:08,080 --> 00:10:10,040
The day at the hotel hasn't started yet.

123
00:10:10,040 --> 00:10:13,680
It doesn't matter. Please charge me for the night.

124
00:10:13,680 --> 00:10:14,640
I think so.

125
00:10:14,880 --> 00:10:18,840
Mrs. Halinka, I'm glad to see you, please open the room.

126
00:10:19,480 --> 00:10:21,200
This will be interesting to you.

127
00:10:21,680 --> 00:10:24,360
- What's happening? - The auction has been cancelled.

128
00:10:24,680 --> 00:10:25,640
Life.

129
00:10:27,080 --> 00:10:28,240
Thank you.

130
00:10:30,640 --> 00:10:34,880
It has been postponed due to formal construction inspections.

131
00:10:37,240 --> 00:10:38,880
Who is this president?

132
00:10:39,080 --> 00:10:40,680
Franciscan root.

133
00:10:40,880 --> 00:10:43,480
He has entered the billiard room with Mr. Mikun.

134
00:10:45,120 --> 00:10:48,600
If you vacate the room now, I can cancel the bill.

135
00:10:49,720 --> 00:10:50,680
No.

136
00:10:51,320 --> 00:10:54,520
I've decided to stay until tomorrow after all.

137
00:10:55,200 --> 00:10:56,160
Three.

138
00:10:57,600 --> 00:10:59,080
Wow, wow, bravo!

139
00:10:59,680 --> 00:11:01,720
Did you want to beat me?

140
00:11:03,120 --> 00:11:04,080
Here?

141
00:11:04,680 --> 00:11:06,320
The game continues.

142
00:11:06,720 --> 00:11:07,680
Continue.

143
00:11:08,440 --> 00:11:09,400
Four.

144
00:11:21,080 --> 00:11:22,400
It's your turn, sir.

145
00:11:24,280 --> 00:11:25,680
Greetings, Napoleon!

146
00:11:26,000 --> 00:11:27,640
Thank you right away.

147
00:11:35,160 --> 00:11:36,120
One.

148
00:11:39,000 --> 00:11:41,880
Damn it! It happens to even the best players!

149
00:11:47,120 --> 00:11:48,080
Five.

150
00:11:51,360 --> 00:11:52,720
For the pocket.

151
00:11:57,640 --> 00:11:58,760
One more time?

152
00:11:58,760 --> 00:12:02,640
—I'm sorry, but we're about to close. —Okay, we're leaving.

153
00:12:06,880 --> 00:12:08,680
Two thousand five hundred.

154
00:12:09,800 --> 00:12:11,800
—It's not money. —Well, you know...

155
00:12:12,480 --> 00:12:14,440
—The change, sir. -Thank you.

156
00:12:15,080 --> 00:12:16,280
Here you are.

157
00:12:19,000 --> 00:12:21,760
It is rude to surpass a guest.

158
00:12:22,200 --> 00:12:23,640
Well, come in.

159
00:12:26,000 --> 00:12:28,480
What if I proposed a more virile game?

160
00:12:30,000 --> 00:12:31,080
Chess?

161
00:12:31,080 --> 00:12:32,520
Of course.

162
00:12:32,520 --> 00:12:33,480
Poker.

163
00:12:34,040 --> 00:12:35,520
A very preliminary version.

164
00:12:35,520 --> 00:12:39,920
Oh no...! But I might try blackjack.

165
00:12:40,160 --> 00:12:41,280
As?

166
00:12:41,280 --> 00:12:43,840
You know, blackjack, blackjack.

167
00:12:44,000 --> 00:12:44,960
Blackjack?

168
00:12:45,200 --> 00:12:46,360
Blackjack then!

169
00:12:46,360 --> 00:12:48,160
Very good game! Mr. President?

170
00:12:48,160 --> 00:12:50,080
Let's get to work!

171
00:12:50,880 --> 00:12:53,040
You must be bored at night.

172
00:12:53,040 --> 00:12:55,920
And what does it matter to you? Professional secret.

173
00:12:55,920 --> 00:13:01,280
Here, on his ID, it says: "Occupation: liberal profession", maybe a writer?

174
00:13:02,280 --> 00:13:06,840
- What is this all about? - Oh, look for a theme for your life.

175
00:13:07,560 --> 00:13:09,200
Maybe a writer.

176
00:13:12,560 --> 00:13:14,560
- Good night. - Good night.

177
00:13:14,560 --> 00:13:16,880
- Shall we play poker? - Would you like it?

178
00:13:16,880 --> 00:13:20,440
No poker, but we're going to have fun with the four ladies.

179
00:13:20,760 --> 00:13:23,880
- Do you only think about poker? - Isn't it for everyone?

180
00:13:24,160 --> 00:13:26,200
You have a very fine head.

181
00:13:26,200 --> 00:13:30,040
Set aside some money and we'll sit together at a card table.

182
00:13:30,040 --> 00:13:32,640
Can you pick it up at my house?

183
00:13:32,640 --> 00:13:36,160
- Say, at twelve? - No, no, twelve seems too late.

184
00:13:36,320 --> 00:13:37,400
Make it two.

185
00:13:41,080 --> 00:13:43,520
This guy is crazy about cards.

186
00:13:44,040 --> 00:13:45,920
He even has some talent.

187
00:13:45,920 --> 00:13:47,920
He moves with his friends.

188
00:13:48,480 --> 00:13:51,640
Let's see it then. Just play against him.

189
00:13:51,640 --> 00:13:53,880
And what would be at stake?

190
00:13:54,240 --> 00:13:56,920
His wife teaches my daughter. So that?

191
00:13:57,280 --> 00:14:01,720
OK. Mr. Mikun, I don't want to be a spoilsport, but we've been drinking.

192
00:14:02,960 --> 00:14:05,680
Here? Here, we are at home.

193
00:14:07,440 --> 00:14:10,160
We have the taxi at our disposal.

194
00:14:10,320 --> 00:14:11,280
Come in.

195
00:14:11,920 --> 00:14:14,640
I've been living here for twenty years.

196
00:14:24,640 --> 00:14:25,600
Ten.

197
00:14:33,200 --> 00:14:35,920
Excuse me, how much is in the pot?

198
00:14:36,440 --> 00:14:41,120
Wait a minute, thirty, forty, ten... fifty thousand.

199
00:14:42,080 --> 00:14:43,040
Good.

200
00:14:48,320 --> 00:14:52,000
I must have gone crazy, I hit everything.

201
00:15:13,080 --> 00:15:15,920
—You gave me two cards. —How is it possible?!

202
00:15:16,840 --> 00:15:19,840
I don't know, you gave me two.

203
00:15:20,520 --> 00:15:21,600
Your mistake.

204
00:15:22,000 --> 00:15:25,160
Either he wins or you have to transfer the pot.

205
00:15:25,400 --> 00:15:28,720
He didn't win! Impossible! The only thing I can do is transfer the boat.

206
00:15:28,720 --> 00:15:31,840
You have to change the cover. This one is greasy.

207
00:15:31,840 --> 00:15:33,840
If you say it, so it will be.

208
00:15:40,800 --> 00:15:41,880
Here you are.

209
00:15:57,480 --> 00:15:59,120
Stuck, you say.

210
00:16:00,760 --> 00:16:02,520
How much is at stake?

211
00:16:02,520 --> 00:16:05,040
—Two hundred and eighty thousand. -Yeah.

212
00:16:08,640 --> 00:16:09,760
One moment.

213
00:16:19,960 --> 00:16:22,600
Winner takes all, Mr. Lawyer.

214
00:16:24,960 --> 00:16:26,440
Two hundred and fifty.

215
00:16:26,440 --> 00:16:28,840
If you win, I'll keep thirty.

216
00:16:29,920 --> 00:16:30,960
Ten.

217
00:16:31,480 --> 00:16:33,480
You will have twenty left.

218
00:16:33,480 --> 00:16:34,440
Please.

219
00:16:50,920 --> 00:16:51,880
Yours.

220
00:16:56,640 --> 00:16:57,640
Board.

221
00:17:05,960 --> 00:17:06,920
Fourteen.

222
00:17:09,240 --> 00:17:12,080
It would be rude to try to upstage the host.

223
00:17:17,720 --> 00:17:18,680
Enough.

224
00:17:18,920 --> 00:17:20,000
Enough?

225
00:17:20,000 --> 00:17:20,960
I have lost.

226
00:17:23,680 --> 00:17:25,160
I have thirteen.

227
00:17:27,160 --> 00:17:28,680
How did it happen?

228
00:17:29,240 --> 00:17:31,920
Know? I didn't really want to do it.

229
00:17:31,920 --> 00:17:33,160
Can?

230
00:17:57,400 --> 00:17:58,360
Calm down.

231
00:18:04,720 --> 00:18:06,720
The door was open, Mr. Stefan.

232
00:18:08,240 --> 00:18:09,840
Isn't it too soon?

233
00:18:10,160 --> 00:18:11,560
Okay, okay.

234
00:18:13,160 --> 00:18:14,800
We deserve revenge.

235
00:18:15,200 --> 00:18:16,840
-Of course. -Tomorrow.

236
00:18:17,160 --> 00:18:18,120
Very good.

237
00:18:18,640 --> 00:18:21,200
So, tomorrow, at 5 pm at my house.

238
00:18:21,960 --> 00:18:23,120
Oh, thank you.

239
00:18:24,720 --> 00:18:27,120
I am at your disposal. Good evening, sir.

240
00:18:27,120 --> 00:18:31,400
I hope you don't try to leave without saying goodbye.

241
00:18:31,400 --> 00:18:32,360
Good night.

242
00:18:46,720 --> 00:18:48,360
So you've won a house.

243
00:18:48,680 --> 00:18:51,000
An accident. I didn't expect it.

244
00:18:51,600 --> 00:18:52,920
It's just money.

245
00:18:53,480 --> 00:18:56,840
If the auction hadn't been cancelled, you could have bought a house.

246
00:18:57,280 --> 00:18:58,720
There is always a "if".

247
00:18:58,720 --> 00:19:00,240
—Keep it. -Thank you.

248
00:19:00,240 --> 00:19:02,560
I also thought at some point that I could buy a house.

249
00:19:02,560 --> 00:19:04,880
If not here, then somewhere else.

250
00:19:05,360 --> 00:19:08,160
In other places, too, only money matters.

251
00:19:09,440 --> 00:19:10,400
Good night.

252
00:19:11,040 --> 00:19:12,360
See you at five.

253
00:19:12,640 --> 00:19:13,600
Good night.

254
00:19:13,800 --> 00:19:17,240
And you told me that letters are something terrible.

255
00:19:17,600 --> 00:19:20,280
—Because it's true. —I would play against you.

256
00:19:20,520 --> 00:19:23,000
Of course, with less at stake. What do you think?

257
00:19:24,880 --> 00:19:27,200
We have to be at Mikun's house at five.

258
00:19:27,960 --> 00:19:29,440
Of course I'll be there.

259
00:19:29,960 --> 00:19:30,920
Good.

260
00:19:35,480 --> 00:19:38,600
- He's a scammer. - He just got lucky with the cards.

261
00:19:38,600 --> 00:19:40,520
Beginner's luck, that's all!

262
00:19:40,520 --> 00:19:43,040
—I will hurt him once and for all. -As?

263
00:19:43,040 --> 00:19:45,440
Getting the money back.

264
00:19:45,440 --> 00:19:47,240
—But how? —I know someone.

265
00:19:47,240 --> 00:19:49,200
He can get the money back.

266
00:19:49,200 --> 00:19:51,600
All you need to do is make a phone call.

267
00:19:52,680 --> 00:19:55,720
Honey, I'm Mikun, put me in touch with Warsaw.

268
00:20:09,640 --> 00:20:10,760
What is it?

269
00:20:10,760 --> 00:20:14,720
I brought the client back and I'm out of cigarettes.

270
00:20:15,080 --> 00:20:17,240
Your wife is gone, right?

271
00:20:17,880 --> 00:20:22,040
- My wife has nothing to do with that... - Someone could see us.

272
00:20:32,400 --> 00:20:35,480
Whatever you call it, it's the passion of my life.

273
00:20:37,400 --> 00:20:39,120
But I have another one.

274
00:20:39,360 --> 00:20:42,440
I'm going to leave this man penniless.

275
00:20:42,440 --> 00:20:44,920
- Is that what you want? - No, of course not.

276
00:20:45,080 --> 00:20:49,160
He is a very handsome boy, and elegant too!

277
00:20:52,400 --> 00:20:54,720
He is no fool, there is no doubt about that.

278
00:20:54,720 --> 00:20:56,320
He fooled them very well.

279
00:20:59,240 --> 00:21:00,840
But I'm going to do it.

280
00:21:00,840 --> 00:21:01,800
You'll see.

281
00:21:03,440 --> 00:21:05,120
I'm going to show you something.

282
00:21:07,400 --> 00:21:08,360
Come on!

283
00:21:09,200 --> 00:21:11,400
If he comes, sell him these cards.

284
00:21:11,400 --> 00:21:13,360
This! Your tricks again!

285
00:21:14,000 --> 00:21:16,320
- What if he realizes? - No way.

286
00:21:16,320 --> 00:21:19,080
If you notice anything, I'll leave.

287
00:21:19,080 --> 00:21:20,640
Look, let's go.

288
00:21:20,640 --> 00:21:22,520
Wait a minute, I just wanted...

289
00:21:26,960 --> 00:21:28,720
TOURIST HOTEL

290
00:21:43,120 --> 00:21:44,200
Good day.

291
00:21:45,320 --> 00:21:46,400
Good day.

292
00:21:48,760 --> 00:21:50,400
Okay, okay then.

293
00:21:51,320 --> 00:21:53,760
Please come to my room in an hour.

294
00:21:55,480 --> 00:21:58,360
—I'm going home to get the money. -Not now.

295
00:21:58,520 --> 00:21:59,480
In an hour.

296
00:21:59,760 --> 00:22:02,480
I'll buy a new deck of cards at the front desk.

297
00:22:03,560 --> 00:22:05,200
No, I'll buy the cards.

298
00:22:08,600 --> 00:22:10,680
- AND? - He bought two decks.

299
00:22:11,760 --> 00:22:12,920
My love!

300
00:22:14,120 --> 00:22:16,720
I'll buy you a box of chocolates!

301
00:22:26,360 --> 00:22:27,320
One minute.

302
00:22:47,040 --> 00:22:48,160
Please come in.

303
00:22:48,160 --> 00:22:49,680
- Hello good morning.

304
00:22:49,680 --> 00:22:51,720
—Take a seat, sir... —Jurek.

305
00:22:52,240 --> 00:22:54,760
Mr. Jerzy, make yourself comfortable.

306
00:22:55,280 --> 00:22:58,440
-Do you leave it visible? -Where should I hide it?

307
00:22:58,440 --> 00:22:59,480
I don't know.

308
00:22:59,800 --> 00:23:00,760
Take a seat.

309
00:23:03,400 --> 00:23:04,920
What are you looking at?

310
00:23:04,920 --> 00:23:05,880
Kant.

311
00:23:06,040 --> 00:23:07,000
Kant.

312
00:23:07,840 --> 00:23:08,800
Immanuel.

313
00:23:09,800 --> 00:23:11,800
'The Hermit of Koenigsberg'.

314
00:23:12,920 --> 00:23:18,840
You know, I once had a lot of free time and I read Kant to avoid boredom.

315
00:23:20,640 --> 00:23:22,360
Have you heard of him?

316
00:23:22,680 --> 00:23:25,520
It's hard, but once you get over it...

317
00:23:25,520 --> 00:23:27,000
Yes, that's what I heard.

318
00:23:27,000 --> 00:23:28,920
Will we play with these?

319
00:23:29,320 --> 00:23:30,280
Correct.

320
00:23:38,320 --> 00:23:41,800
Here we go! I hope I don't lose everything because of you.

321
00:23:48,480 --> 00:23:49,720
Max.

322
00:23:52,200 --> 00:23:53,320
Four nines.

323
00:24:11,920 --> 00:24:13,520
Do you know why you lost?

324
00:24:14,200 --> 00:24:16,880
—You were lucky with the cards. -Foolishness.

325
00:24:18,560 --> 00:24:20,240
Because you played this.

326
00:24:20,480 --> 00:24:22,560
You were the money, not me.

327
00:24:23,080 --> 00:24:25,080
Money blinded you.

328
00:24:25,080 --> 00:24:28,560
- You play to win money, right? - You play to win.

329
00:24:28,560 --> 00:24:31,960
It is related to money, but you play to win.

330
00:24:31,960 --> 00:24:34,880
—Then you can earn the money. —I don't care.

331
00:24:38,320 --> 00:24:40,880
- That's why you lost. - Claptrap.

332
00:24:41,120 --> 00:24:43,720
—You were lucky. -Luck?

333
00:24:45,640 --> 00:24:48,320
One must seek one's own luck.

334
00:24:48,760 --> 00:24:51,360
Poker is a game of tricks, my friend.

335
00:24:51,640 --> 00:24:54,160
We play fair. We both cheated.

336
00:24:54,480 --> 00:24:55,880
The best one won.

337
00:24:56,360 --> 00:24:58,480
I see, you don't hold a grudge.

338
00:24:58,680 --> 00:24:59,640
Did I cheat?

339
00:25:05,600 --> 00:25:07,680
The cards were cut with a knife.

340
00:25:08,480 --> 00:25:11,400
These tricks could be useful for taxi drivers.

341
00:25:11,640 --> 00:25:15,320
A guy like Mikun would slap you for this.

342
00:25:18,120 --> 00:25:19,080
You knew it.

343
00:25:19,720 --> 00:25:21,960
If you had played cards and not with money,

344
00:25:22,160 --> 00:25:25,920
You would have known that I can see through your vile scam.

345
00:25:27,280 --> 00:25:28,240
Wait.

346
00:25:32,200 --> 00:25:37,040
Here, maybe this will teach you how to make your own luck.

347
00:25:37,040 --> 00:25:39,000
Naturally, at Mikun's level.

348
00:25:42,160 --> 00:25:44,720
Shall we see you at four thirty?

349
00:25:45,560 --> 00:25:47,160
Come on, take this!

350
00:25:58,160 --> 00:25:59,160
There it is.

351
00:26:00,680 --> 00:26:01,680
Hundred.

352
00:26:03,080 --> 00:26:05,880
—I'm counting on you. -Don't worry.

353
00:26:18,320 --> 00:26:19,960
- Hello. - Hello.

354
00:26:19,960 --> 00:26:21,280
Let me introduce you.

355
00:26:21,280 --> 00:26:25,200
A good friend of mine was passing through our small town.

356
00:26:25,200 --> 00:26:26,840
He will play with us.

357
00:26:27,200 --> 00:26:28,840
And this is the lawyer.

358
00:26:31,880 --> 00:26:32,920
The Great Shar?

359
00:26:33,960 --> 00:26:35,800
- You here? - As you see.

360
00:26:36,040 --> 00:26:37,000
Old idiot.

361
00:26:38,120 --> 00:26:39,720
How did he deceive you?

362
00:26:39,720 --> 00:26:42,760
—I'm talking to you. —I told you he was a scammer.

363
00:26:42,760 --> 00:26:45,480
Seeing you in a hole like this.

364
00:26:45,880 --> 00:26:48,320
—He said he was a lawyer. -Excuse me.

365
00:26:49,120 --> 00:26:51,600
I never said I was a lawyer.

366
00:26:51,960 --> 00:26:55,400
However, since you insisted on calling me that...

367
00:26:56,440 --> 00:26:58,120
Shall we play?

368
00:26:58,560 --> 00:26:59,520
By no means.

369
00:27:00,760 --> 00:27:02,640
You can't beat this guy.

370
00:27:02,960 --> 00:27:04,200
And my money?

371
00:27:08,000 --> 00:27:09,640
- Can't you win? - No.

372
00:27:18,200 --> 00:27:19,440
Stefan, Stefan!

373
00:27:22,800 --> 00:27:25,000
- I just wanted to ask... - Jurek!

374
00:27:25,440 --> 00:27:26,800
Take his briefcase!

375
00:27:26,800 --> 00:27:28,440
Have you gone crazy?

376
00:27:29,040 --> 00:27:30,680
—Don't do it. -Go away.

377
00:27:31,440 --> 00:27:33,120
- Franciscan! - As you wish.

378
00:27:33,120 --> 00:27:35,040
Franciscan! Believe it.

379
00:27:35,040 --> 00:27:36,000
Come on!

380
00:27:40,040 --> 00:27:41,000
Hey!

381
00:27:42,760 --> 00:27:43,720
Open it!

382
00:27:59,880 --> 00:28:03,040
—You know, I didn't expect this... —Get out!

383
00:28:04,280 --> 00:28:05,760
Come on, Mr. Jurek.

384
00:28:13,160 --> 00:28:14,400
And we achieved it.

385
00:28:18,240 --> 00:28:19,240
What a bully!

386
00:28:21,640 --> 00:28:23,080
We have it all.

387
00:28:23,640 --> 00:28:24,880
I don't understand.

388
00:28:26,280 --> 00:28:28,240
They call him the Great Shar.

389
00:28:28,240 --> 00:28:29,360
The Great Sharpening.

390
00:28:30,040 --> 00:28:31,120
It just came out.

391
00:28:32,000 --> 00:28:34,400
They prepared a special match for him.

392
00:28:35,240 --> 00:28:39,080
Man, you can't imagine the amount of money that was at stake!

393
00:28:39,840 --> 00:28:41,280
And he said no.

394
00:28:42,040 --> 00:28:45,160
And now I find myself here with him, with you, playing for this...

395
00:28:45,160 --> 00:28:47,480
Because he wanted to win me.

396
00:28:49,640 --> 00:28:51,680
Sit down, don't be afraid.

397
00:28:53,960 --> 00:28:56,160
Lost, they lived well!

398
00:28:57,920 --> 00:29:00,600
This guy, if he wants, always wins.

399
00:29:04,480 --> 00:29:08,520
Yes, you were actually right.

400
00:29:10,160 --> 00:29:12,480
—I wanted to beat you. -Shit!

401
00:29:21,480 --> 00:29:22,440
Come on!

402
00:29:24,800 --> 00:29:26,440
Szczecin. First class.

403
00:29:30,760 --> 00:29:34,280
- Transfer to a fast train in Wrocław. - Yes I know.

404
00:29:35,600 --> 00:29:36,560
Thank you.

405
00:30:46,080 --> 00:30:47,080
Where is?

406
00:30:47,560 --> 00:30:51,480
I took him by car to the train station. You will arrive in Katy in approximately one hour.

407
00:30:53,360 --> 00:30:54,320
It's okay

408
00:30:54,760 --> 00:30:56,160
Has something happened?

409
00:30:56,160 --> 00:30:58,880
Nothing. He simply forgot to say goodbye.

410
00:31:17,280 --> 00:31:18,440
They are gone.

411
00:31:22,280 --> 00:31:26,120
—It's cozy here. -Cozy? Did you see Mikun's house?

412
00:31:26,520 --> 00:31:30,680
Did you also want to buy a house and do you find this closet cozy?

413
00:31:30,680 --> 00:31:33,000
I didn't mean to offend you. I'm sorry.

414
00:31:33,720 --> 00:31:37,320
Someone said that it is not bars that make prisons.

415
00:31:37,320 --> 00:31:38,400
This is true.

416
00:31:38,760 --> 00:31:42,200
You could say: not every house becomes a home.

417
00:31:43,960 --> 00:31:47,600
You keep talking about home. Let's talk about cards, shall we?

418
00:31:47,800 --> 00:31:51,720
Yes, yes, sir, these things are sacred.

419
00:31:56,520 --> 00:31:58,360
And yes, you have your home.

420
00:32:01,080 --> 00:32:03,440
Imagine, we sit down at a table to play big.

421
00:32:03,440 --> 00:32:05,760
You're an amateur, I'm a Don.

422
00:32:06,240 --> 00:32:07,720
If you lose, I win.

423
00:32:07,920 --> 00:32:09,880
You don't have a home and I...

424
00:32:12,440 --> 00:32:14,160
I don't have it either.

425
00:32:14,160 --> 00:32:16,280
The only thing I made was money.

426
00:32:16,480 --> 00:32:18,480
And that's how the game plays out.

427
00:32:18,480 --> 00:32:20,880
You can convert different values ​​into money.

428
00:32:24,520 --> 00:32:27,000
But not the other way around.

429
00:32:28,200 --> 00:32:29,360
Unfortunately.

430
00:32:29,840 --> 00:32:31,160
Do you understand?

431
00:32:31,160 --> 00:32:32,800
I'm going to make some coffee.

432
00:32:45,320 --> 00:32:47,880
Here you go. Check them out, shaving specialist.

433
00:32:50,480 --> 00:32:55,640
A philosopher once asked if judgments can be made about the nature of things.

434
00:32:55,640 --> 00:32:57,400
Based solely on images.

435
00:32:58,320 --> 00:33:01,920
He later created a great new philosophy based on this.

436
00:33:03,080 --> 00:33:04,800
One moment.

437
00:33:09,840 --> 00:33:10,920
Did he play?

438
00:33:10,920 --> 00:33:12,280
Did you use scam tricks?

439
00:33:14,200 --> 00:33:15,720
He used Kantian tricks.

440
00:33:18,120 --> 00:33:20,320
They are clean, there is nothing here.

441
00:33:28,240 --> 00:33:30,040
—This is his wife. -Yeah.

442
00:33:30,440 --> 00:33:32,080
Seriously, there is nothing here!

443
00:33:32,760 --> 00:33:37,360
Observe the image, but think about its relationship with reality.

444
00:33:37,520 --> 00:33:39,720
Yeah? Show me, what's the trick?

445
00:33:41,640 --> 00:33:43,920
I don't have to look at them, boy.

446
00:33:44,480 --> 00:33:51,440
Ace, nine, jack, queen, king.

447
00:33:51,880 --> 00:33:53,040
One moment.

448
00:33:57,360 --> 00:33:59,920
Well, how about these?

449
00:34:07,400 --> 00:34:08,920
Seven of diamonds.

450
00:34:10,240 --> 00:34:11,400
Six of swords.

451
00:34:13,160 --> 00:34:14,320
Jack of clubs.

452
00:34:15,320 --> 00:34:18,840
- Five of diamonds. - Are all the cards in this country marked?

453
00:34:18,840 --> 00:34:21,520
Not the cards, but the hands.

454
00:34:22,160 --> 00:34:24,160
What are you talking about? To the hands?

455
00:34:25,360 --> 00:34:28,880
You can see the image but you can't see the object.

456
00:34:29,760 --> 00:34:31,000
I understand...

457
00:34:33,040 --> 00:34:34,680
No, I don't understand it.

458
00:34:35,480 --> 00:34:37,120
And what about these?

459
00:34:37,640 --> 00:34:39,160
This is a tinting job.

460
00:34:39,320 --> 00:34:42,400
Simply put, these cards have been intelligently marked.

461
00:34:49,160 --> 00:34:50,240
Quartets of ten.

462
00:34:50,880 --> 00:34:52,040
Cat quartets.

463
00:34:53,320 --> 00:34:55,520
The cards must be cut.

464
00:34:55,520 --> 00:34:56,480
Yes.

465
00:34:59,600 --> 00:35:00,720
Look.

466
00:35:00,720 --> 00:35:04,480
Ace of hearts up, ace of spades down.

467
00:35:14,440 --> 00:35:15,600
Cut the cards.

468
00:35:18,240 --> 00:35:19,560
And take a look.

469
00:35:23,960 --> 00:35:26,200
- What's happening? - Operation Straddle.

470
00:35:26,200 --> 00:35:27,160
Damn!

471
00:35:28,120 --> 00:35:30,840
And now, look at the cards. Pay attention.

472
00:35:39,680 --> 00:35:44,840
As you can see, my accomplice can cut the cards however I want, right?

473
00:35:53,560 --> 00:35:55,800
I would love to be your accomplice.

474
00:35:55,800 --> 00:35:58,720
Yes, but if the opponent cuts the cards,

475
00:35:59,920 --> 00:36:01,520
maybe even several times.

476
00:36:01,520 --> 00:36:02,800
And then?

477
00:36:04,120 --> 00:36:06,080
Then you've lost your trick.

478
00:36:06,440 --> 00:36:08,040
Here, deal done.

479
00:36:10,400 --> 00:36:11,760
My hand with the face up.

480
00:36:24,760 --> 00:36:25,720
Stacking.

481
00:36:26,280 --> 00:36:27,600
Simply stack.

482
00:36:30,840 --> 00:36:32,720
The train is arriving in Katy.

483
00:36:33,400 --> 00:36:35,360
They should be there already.

484
00:36:38,040 --> 00:36:41,760
- Shall we go then? - But could we eat something?

485
00:36:42,200 --> 00:36:43,960
Maybe a little more?

486
00:36:43,960 --> 00:36:47,080
—No, we don't have time. —Could you teach me...

487
00:36:48,040 --> 00:36:51,080
Boy, every game is a show apart.

488
00:36:51,920 --> 00:36:54,760
I'll tell you what this is all about along the way.

489
00:36:54,760 --> 00:36:56,720
You will be the best in Lutyń.

490
00:36:57,240 --> 00:36:58,760
Come on, let's go!

491
00:37:01,400 --> 00:37:04,240
Real poker consists of two opponents.

492
00:37:04,800 --> 00:37:06,600
The key is to get an advantage.

493
00:37:07,080 --> 00:37:11,880
There are a million ways, such as: card marking, tinting job variations,

494
00:37:11,880 --> 00:37:15,000
Cards cut with a knife, ears folded, etc.

495
00:37:15,640 --> 00:37:19,720
The illusory are all kinds of maneuvers and manipulations.

496
00:37:19,720 --> 00:37:21,240
One million? Oh really?

497
00:37:21,520 --> 00:37:24,960
Well, I may have exaggerated a little, I don't know.

498
00:37:24,960 --> 00:37:27,720
Damn, they should be happening by now!

499
00:37:28,440 --> 00:37:32,880
No one knows all the tricks to scam, since new ones are developed every day.

500
00:37:34,200 --> 00:37:37,040
And what is the defense against all this?

501
00:37:39,000 --> 00:37:40,840
An attentive and serene look.

502
00:37:41,240 --> 00:37:44,080
However, it is always about gaining an advantage.

503
00:37:44,520 --> 00:37:47,200
Fifty-one percent of a lead is enough.

504
00:37:47,200 --> 00:37:50,200
What if it is impossible to perform any trick?

505
00:37:50,200 --> 00:37:52,520
So, one should get a mental advantage.

506
00:37:52,800 --> 00:37:56,960
Various maneuvers must be used to destabilize the opponent.

507
00:37:56,960 --> 00:37:59,560
To gain their trust. And then it will be yours.

508
00:38:00,320 --> 00:38:03,960
And this is what you did with Mikun and the President?

509
00:38:03,960 --> 00:38:05,120
More or less.

510
00:38:06,360 --> 00:38:08,000
There they go!

511
00:38:26,280 --> 00:38:29,840
No, no, no, this is outside the scope of our agreement.

512
00:38:29,840 --> 00:38:31,680
We are squares.

513
00:38:31,880 --> 00:38:33,120
You know...

514
00:38:37,560 --> 00:38:38,520
One second.

515
00:38:39,280 --> 00:38:42,240
I think now you're going to be the best in town.

516
00:38:42,440 --> 00:38:45,120
—You keep talking about the town. —Wait, boy.

517
00:38:45,560 --> 00:38:47,560
You must not go through this door.

518
00:38:48,040 --> 00:38:49,000
But why?

519
00:38:49,360 --> 00:38:53,200
I am very grateful, but I would like to understand this thoroughly.

520
00:38:53,200 --> 00:38:54,640
It's your business.

521
00:38:54,640 --> 00:38:58,520
I just showed you a couple of cons, thank you very much.

522
00:38:58,960 --> 00:39:02,560
—This is the most I could risk. —How can he threaten you?

523
00:39:02,920 --> 00:39:03,880
Me?

524
00:39:04,320 --> 00:39:05,400
I don't know.

525
00:39:05,840 --> 00:39:06,800
But you.

526
00:39:07,560 --> 00:39:10,400
Come home while you still have it.

527
00:39:12,600 --> 00:39:14,480
And water those plants.

528
00:39:30,960 --> 00:39:31,920
Until when?

529
00:39:32,160 --> 00:39:34,360
I don't know, maybe three days.

530
00:39:37,040 --> 00:39:39,120
One hundred and seventeen, please.

531
00:39:40,920 --> 00:39:42,920
The ace, the ace is always safe.

532
00:39:43,080 --> 00:39:46,520
But I saw kings and queens in his hand, you understand?

533
00:39:48,000 --> 00:39:49,520
Room two five two.

534
00:39:50,240 --> 00:39:51,320
Here you are.

535
00:39:51,560 --> 00:39:53,200
Thank you so much.

536
00:40:12,400 --> 00:40:13,360
Forward.

537
00:40:18,320 --> 00:40:19,400
Good day.

538
00:40:19,560 --> 00:40:20,640
Good day.

539
00:40:20,800 --> 00:40:22,920
Haven't you got the wrong room?

540
00:40:23,640 --> 00:40:24,680
Two five two?

541
00:40:25,160 --> 00:40:27,760
- Yes. - Then it's okay.

542
00:40:31,000 --> 00:40:32,840
You only live once, right?

543
00:40:36,080 --> 00:40:37,480
I had a flat tire.

544
00:40:37,480 --> 00:40:39,080
You know how it is.

545
00:40:41,360 --> 00:40:43,000
And I was a little tired.

546
00:40:43,960 --> 00:40:45,240
—Enjoy it. -Thank you.

547
00:40:45,240 --> 00:40:46,200
Thank you.

548
00:40:48,320 --> 00:40:49,400
Here you are.

549
00:40:57,080 --> 00:40:59,560
So you didn't listen to my advice.

550
00:40:59,560 --> 00:41:01,920
—I was tired. —Stop talking nonsense, okay?

551
00:41:02,120 --> 00:41:06,440
Hotels were built for people. Be aware of what you do.

552
00:41:08,600 --> 00:41:10,600
You are as stubborn as a mule.

553
00:41:10,600 --> 00:41:11,680
You know...

554
00:41:14,320 --> 00:41:18,040
I'd be an idiot to go back there now.

555
00:41:18,960 --> 00:41:19,920
You saw it.

556
00:41:21,080 --> 00:41:23,040
It's a different world here.

557
00:41:24,400 --> 00:41:27,200
I will always have time to go back there.

558
00:41:30,080 --> 00:41:33,400
Surely you are no longer interested in cards.

559
00:41:36,800 --> 00:41:38,720
What do you need it for?

560
00:41:39,760 --> 00:41:42,680
Pass it to me.

561
00:41:43,320 --> 00:41:44,920
I will put it to use.

562
00:41:45,480 --> 00:41:47,560
Do you think it's that simple?

563
00:41:49,480 --> 00:41:52,880
Could you fix at least one game for me?

564
00:41:53,160 --> 00:41:54,120
A real one.

565
00:41:59,560 --> 00:42:01,600
Maybe it's a good idea.

566
00:42:01,600 --> 00:42:05,200
A cold shower will do you good. In fact, I saw two guys like that around here.

567
00:42:06,840 --> 00:42:08,680
The eye has its own psychology.

568
00:42:08,840 --> 00:42:12,200
He gets tired in the tangle of patterns.

569
00:42:12,200 --> 00:42:15,280
You need an outstanding grade and you don't have it.

570
00:42:15,480 --> 00:42:18,000
There are only different shades of red.

571
00:42:18,240 --> 00:42:21,880
Observe the tones in the three layers of leaves.

572
00:42:22,080 --> 00:42:26,960
on both sides of this little circle, here and here.

573
00:42:27,400 --> 00:42:29,840
Now you try it. Let's start with the lowest.

574
00:42:31,560 --> 00:42:32,520
Seven.

575
00:42:33,480 --> 00:42:34,440
Curse.

576
00:42:36,840 --> 00:42:38,000
This is eight.

577
00:42:41,320 --> 00:42:42,840
This tone – nine.

578
00:42:44,520 --> 00:42:46,160
Is it going to be ten already?

579
00:42:47,000 --> 00:42:48,320
- Wow! - Good!

580
00:42:50,720 --> 00:42:53,840
Follow jack, queen, king, ace, etc.

581
00:42:56,600 --> 00:42:57,560
Curse.

582
00:43:00,800 --> 00:43:02,120
Now I can see it.

583
00:43:02,120 --> 00:43:03,600
This is a tinting job.

584
00:43:03,600 --> 00:43:07,480
Interesting, right? Play them with it.

585
00:43:07,480 --> 00:43:11,040
- Don't you know? - No, I don't think so. It's my patent.

586
00:43:11,640 --> 00:43:15,560
One moment. How do I know who I should play against?

587
00:43:15,560 --> 00:43:17,160
Against two criminals.

588
00:43:17,360 --> 00:43:19,160
You against both of them.

589
00:43:19,600 --> 00:43:22,760
- And the money? - Well, I don't know.

590
00:43:22,760 --> 00:43:25,560
You will have to organize it yourself.

591
00:43:25,560 --> 00:43:28,640
They used to like to play with volatile threes.

592
00:43:28,640 --> 00:43:30,840
I remember... it doesn't matter.

593
00:43:31,280 --> 00:43:34,800
- Where do I find them? - They're down right now.

594
00:43:34,800 --> 00:43:36,440
What do they look like?

595
00:43:37,280 --> 00:43:40,360
If you take them out yourself, you will know.

596
00:43:41,760 --> 00:43:45,600
Not bad, good, good.

597
00:43:46,560 --> 00:43:47,720
Just for what?

598
00:43:50,880 --> 00:43:52,040
Give it to me.

599
00:43:53,640 --> 00:43:59,960
All my life I have been teaching my hands to be clumsy when manipulating cards.

600
00:44:01,560 --> 00:44:03,800
You can certainly do it like this.

601
00:44:12,760 --> 00:44:18,320
But after such a spectacle, who is going to sit at the table and play against you?

602
00:44:18,320 --> 00:44:19,400
I understand.

603
00:44:19,600 --> 00:44:21,080
- Shar... - Shar.

604
00:44:22,280 --> 00:44:23,920
Shar is about thinking.

605
00:44:24,680 --> 00:44:27,120
You must use your opponent's concept.

606
00:44:27,120 --> 00:44:30,000
of games of chance, cards and gaming techniques.

607
00:44:30,720 --> 00:44:33,160
Think beyond, think about the future.

608
00:44:33,560 --> 00:44:35,440
Movement, gesture, stratagem.

609
00:44:36,040 --> 00:44:37,920
A true Shar always wins.

610
00:44:37,920 --> 00:44:40,080
He knows the secrets. It's obvious.

611
00:44:40,360 --> 00:44:43,480
It's funny because in poker there are no secrets.

612
00:44:43,480 --> 00:44:47,720
There are only disadvantages of different kinds. There is only one secret.

613
00:44:47,720 --> 00:44:51,000
Everyone knows the secret, but few understand it.

614
00:44:51,480 --> 00:44:52,520
I know?

615
00:44:52,840 --> 00:44:54,800
-Yeah. —But I don't understand it.

616
00:44:55,160 --> 00:44:56,160
Interesting.

617
00:44:56,560 --> 00:44:59,480
By the time you understand it, it will be too late.

618
00:44:59,480 --> 00:45:00,440
And the letters?

619
00:45:00,840 --> 00:45:02,600
Well, here it is.

620
00:45:02,600 --> 00:45:03,840
- Prepared? - Yes.

621
00:45:03,840 --> 00:45:04,800
Does the dye work?

622
00:45:06,360 --> 00:45:09,160
How are these decks used? They will buy new ones.

623
00:45:09,520 --> 00:45:11,680
You have already carried out this scam.

624
00:45:11,680 --> 00:45:14,880
All you have to do is pick up the tobacconist's shop assistant.

625
00:45:15,560 --> 00:45:21,760
Listen, if you make one wrong step, you will lose; you will lose everything.

626
00:45:22,840 --> 00:45:25,120
Our relationship ends instantly.

627
00:45:25,760 --> 00:45:30,000
Until the game is over, we don't know each other either. Bye bye.

628
00:45:31,240 --> 00:45:34,160
Recognize and attract them, use the decks and win.

629
00:45:34,520 --> 00:45:35,680
What is the problem?

630
00:45:49,400 --> 00:45:50,640
Can I help you?

631
00:45:54,200 --> 00:45:57,520
—I would like, I would like… a piece of paper, please. -Here you are.

632
00:45:57,960 --> 00:46:00,040
- Where are the postcards? - Over there.

633
00:46:00,400 --> 00:46:01,360
Look.

634
00:46:28,720 --> 00:46:30,520
- Good morning. - Good morning.

635
00:46:30,680 --> 00:46:34,040
—Five decks of cards, please. —I only have four.

636
00:46:34,280 --> 00:46:36,360
Alright. I take all four.

637
00:46:41,880 --> 00:46:43,800
- How much? - One hundred and ten.

638
00:46:46,080 --> 00:46:48,640
It seems I left my wallet in the room.

639
00:46:48,640 --> 00:46:50,920
- Can I bring only two decks? - Okay.

640
00:46:51,920 --> 00:46:52,960
Here you are.

641
00:47:58,360 --> 00:47:59,440
Here you are.

642
00:48:00,960 --> 00:48:04,400
You know, I'll have the pork chop, the tomato soup, and the beer.

643
00:48:04,680 --> 00:48:05,760
Immediately.

644
00:48:42,000 --> 00:48:42,960
Can?

645
00:48:46,280 --> 00:48:48,120
—The proof, please. -Here you are.

646
00:48:49,320 --> 00:48:53,680
I would like to ask about the location of the car market here in Wrocław.

647
00:48:53,840 --> 00:48:55,080
In Kramer Square.

648
00:48:56,000 --> 00:48:57,640
- Where? - Kramer Square.

649
00:48:57,640 --> 00:48:59,440
Maybe I'll write it down for you.

650
00:48:59,800 --> 00:49:01,560
-My apologies. -No problem.

651
00:49:12,800 --> 00:49:14,360
Thank you so much.

652
00:49:54,440 --> 00:49:57,880
Shar... The great Shar.

653
00:49:59,080 --> 00:50:00,040
Hello, Lipo.

654
00:50:26,800 --> 00:50:29,000
Today we risk everything.

655
00:50:30,240 --> 00:50:32,120
Forever! Your life, Shar!

656
00:50:32,400 --> 00:50:33,680
I have an advantage.

657
00:50:33,680 --> 00:50:36,560
I'll have to go to therapy for massacring you.

658
00:50:36,560 --> 00:50:39,840
If you kill me, they'll put you in the electric chair.

659
00:50:40,040 --> 00:50:42,560
Do you understand why we are playing?

660
00:50:42,560 --> 00:50:44,280
We risk our lives.

661
00:50:44,600 --> 00:50:45,560
Share!

662
00:50:49,880 --> 00:50:52,120
- What about Lipo? - No idea.

663
00:50:52,120 --> 00:50:54,720
He jumped into the pool and started screaming.

664
00:50:54,720 --> 00:50:56,680
—Some lunatic... —Don't tell me.

665
00:51:19,080 --> 00:51:20,400
I will open blind.

666
00:51:29,560 --> 00:51:30,520
I'll up the ante.

667
00:51:32,400 --> 00:51:35,080
Three-six.

668
00:51:36,320 --> 00:51:37,280
Without me.

669
00:51:45,920 --> 00:51:46,880
Ten more.

670
00:51:59,120 --> 00:52:00,360
How many cards?

671
00:52:03,080 --> 00:52:04,040
Two.

672
00:52:05,200 --> 00:52:06,560
- And here? - Two.

673
00:52:17,560 --> 00:52:18,560
I will play.

674
00:52:23,120 --> 00:52:24,080
Three.

675
00:52:25,600 --> 00:52:27,160
I'll up the ante.

676
00:52:33,040 --> 00:52:34,320
And ten at the top.

677
00:52:44,160 --> 00:52:45,480
I'll call.

678
00:52:46,400 --> 00:52:47,600
Don't bother.

679
00:52:53,320 --> 00:52:54,480
One moment.

680
00:52:58,880 --> 00:53:00,240
I have additional letters.

681
00:53:14,280 --> 00:53:16,040
Light.

682
00:53:17,600 --> 00:53:18,960
Drop the knife.

683
00:53:18,960 --> 00:53:20,360
Against the wall!

684
00:53:22,080 --> 00:53:23,480
Against the wall!

685
00:53:36,760 --> 00:53:38,840
How did you do the shuffling, moron?

686
00:54:00,760 --> 00:54:03,800
Good evening, I come to invite you to the banquet.

687
00:54:04,560 --> 00:54:07,080
Isn't it too late for a banquet?

688
00:54:07,080 --> 00:54:09,320
I can be your gift. My name is Jola.

689
00:54:14,120 --> 00:54:15,160
Come here.

690
00:54:18,520 --> 00:54:22,640
Master, your apprentice has not dishonored you.

691
00:54:23,360 --> 00:54:26,880
Here, mission accomplished.

692
00:54:30,440 --> 00:54:31,880
And even the bottle cap...

693
00:54:35,360 --> 00:54:36,560
Thank you, ladies.

694
00:54:36,840 --> 00:54:39,120
- Wait, wait, what's happening? - Here.

695
00:54:42,680 --> 00:54:45,200
—Take this. This is your money. -Mine.

696
00:54:45,720 --> 00:54:50,320
-Go away. —Wait a second, master.

697
00:54:51,520 --> 00:54:53,640
What is happening?

698
00:54:53,640 --> 00:54:55,160
Is this a monastery?

699
00:54:55,320 --> 00:54:57,320
I got every penny out of them!

700
00:54:57,720 --> 00:55:02,400
I have plenty of money, and the women are kosher too.

701
00:55:02,400 --> 00:55:03,480
What's happening?

702
00:55:04,400 --> 00:55:05,600
Let's have fun!

703
00:55:13,320 --> 00:55:14,280
Come on.

704
00:55:18,360 --> 00:55:21,040
- There won't be a banquet? - Come on, come on!

705
00:55:22,000 --> 00:55:24,920
- Did you take the money? - Yes, I have everything.

706
00:55:27,960 --> 00:55:28,920
Come on.

707
00:55:39,200 --> 00:55:40,960
And what are you waiting for?

708
00:55:43,560 --> 00:55:45,400
There will be no banquet here.

709
00:55:45,760 --> 00:55:48,840
—I don't accept gifts either. —Nobody's?

710
00:55:52,880 --> 00:55:54,920
Did Lipo send you?

711
00:55:56,400 --> 00:55:57,800
The psychopath?

712
00:55:59,120 --> 00:56:01,080
Would you give me a cigarette?

713
00:56:08,520 --> 00:56:11,320
- Fisher's game over? - What, what?

714
00:56:12,240 --> 00:56:13,520
How can you know?

715
00:56:14,160 --> 00:56:16,120
My father was passionate about chess.

716
00:56:16,720 --> 00:56:19,920
Since he didn't have children, he forced me to play with him.

717
00:56:20,400 --> 00:56:21,960
You're off to a flying start.

718
00:56:21,960 --> 00:56:24,560
But back then I was running towards university.

719
00:56:24,720 --> 00:56:26,720
with a nylon coat with a fur collar.

720
00:56:26,960 --> 00:56:30,280
My father was passionate about solving schemes like this.

721
00:56:30,440 --> 00:56:36,560
I must tell you that I have heard more moving legends.

722
00:56:41,720 --> 00:56:42,680
AND?

723
00:56:42,880 --> 00:56:43,840
- Dad? - Yes.

724
00:56:44,480 --> 00:56:46,120
He solved his problem.

725
00:56:46,680 --> 00:56:48,200
As? Before Fisher?

726
00:56:48,880 --> 00:56:50,760
I've been looking for you, Shar.

727
00:56:51,800 --> 00:56:57,240
If even a fraction of your legend is true, you are the man I need.

728
00:56:59,680 --> 00:57:04,240
Poor Lipo remembers the times when he was a normal guy and lost everything.

729
00:57:04,560 --> 00:57:07,520
Well, I don't know if their stories cover

730
00:57:07,520 --> 00:57:10,400
that ten percent that matters so much to you.

731
00:57:12,360 --> 00:57:15,000
- What do you want? - I have a job for you.

732
00:57:16,720 --> 00:57:18,040
- Here? - No.

733
00:57:24,720 --> 00:57:25,680
Where?

734
00:57:26,400 --> 00:57:29,600
Warsaw, well, near Warsaw.

735
00:57:32,600 --> 00:57:33,560
How much does it cost?

736
00:57:33,800 --> 00:57:35,240
Maybe even a million.

737
00:57:36,240 --> 00:57:37,640
- When? - It could be now.

738
00:57:37,640 --> 00:57:40,000
My car is parked in front of the hotel.

739
00:57:42,000 --> 00:57:43,160
Why me?

740
00:57:44,120 --> 00:57:46,120
Because you are the real Shar.

741
00:57:47,560 --> 00:57:48,720
Who is that guy?

742
00:57:49,000 --> 00:57:50,440
He deserves it.

743
00:57:51,800 --> 00:57:52,760
But who?

744
00:58:01,760 --> 00:58:03,880
You're right, this could be a conspiracy.

745
00:58:06,240 --> 00:58:10,360
Intrigues and betrayals only work for the strong and the cowardly.

746
00:58:11,040 --> 00:58:14,240
And who would you be if you had accepted the gift?

747
00:58:14,840 --> 00:58:16,560
Selfless sacrifice?

748
00:58:16,560 --> 00:58:17,840
In your job, here...

749
00:58:19,160 --> 00:58:23,160
It's not a selfless act, and don't ask me why. Anyway, I'm not going to answer.

750
00:58:23,160 --> 00:58:24,120
Would you like a cigarette?

751
00:58:26,040 --> 00:58:27,840
I had them here.

752
00:58:52,880 --> 00:58:53,840
Curse!

753
00:58:54,760 --> 00:58:55,720
What's happening?

754
00:58:56,960 --> 00:58:58,840
What has happened? You're crazy?

755
00:58:59,720 --> 00:59:00,920
I'm in a hurry.

756
00:59:02,040 --> 00:59:03,680
Where are you going?

757
00:59:05,120 --> 00:59:06,760
What's wrong with you?

758
00:59:09,160 --> 00:59:10,600
No hard feelings.

759
00:59:11,880 --> 00:59:12,840
Bye bye!

760
00:59:36,920 --> 00:59:39,360
These shoes were not made for that type of hiking.

761
00:59:39,360 --> 00:59:41,880
—The same applies to your outfit. —Oh, yes.

762
00:59:42,360 --> 00:59:45,680
Typical problems of girls who want to look like ladies.

763
00:59:45,680 --> 00:59:50,320
Those who wear jeans from dawn to dusk don't have those problems.

764
00:59:50,320 --> 00:59:53,400
—And why don't you wear jeans? —Because I am a lady.

765
00:59:55,680 --> 00:59:59,120
Listen, why did a smart girl like you become...

766
01:00:00,960 --> 01:00:02,640
A whore, you mean?

767
01:00:02,960 --> 01:00:05,200
-Well yes. "Leave me alone, man."

768
01:00:05,200 --> 01:00:08,680
I might ask you why such an intelligent man became...

769
01:00:08,840 --> 01:00:10,040
Thief?

770
01:00:12,520 --> 01:00:14,360
You're right. Stupid question.

771
01:00:18,200 --> 01:00:21,160
Let them be thieves, as long as they don't steal.

772
01:00:21,400 --> 01:00:23,160
What did you say?

773
01:00:23,160 --> 01:00:24,480
—That… —It wasn't me.

774
01:00:24,680 --> 01:00:26,000
It was another guy.

775
01:00:55,080 --> 01:00:58,160
We have also started building a house near Wrocław.

776
01:00:58,160 --> 01:01:00,680
We'll probably move and my husband...

777
01:01:00,680 --> 01:01:03,640
We have decided to postpone this plan until we return.

778
01:01:03,800 --> 01:01:07,360
- Country with strong currency? - Probably Japan or Hong Kong.

779
01:01:07,560 --> 01:01:09,960
We haven't decided yet.

780
01:01:10,200 --> 01:01:13,360
Japan is a very interesting country. Hong Kong...

781
01:01:13,360 --> 01:01:14,640
- Dorota! - Yeah?

782
01:01:14,640 --> 01:01:15,720
Make us a coffee.

783
01:01:15,920 --> 01:01:18,920
-Excuse me. —And something to drink.

784
01:01:19,200 --> 01:01:20,920
- Here or up? - Above.

785
01:01:21,080 --> 01:01:23,320
We will have fun with the cards.

786
01:01:27,360 --> 01:01:29,480
I almost died when I saw you.

787
01:01:29,480 --> 01:01:32,360
-Are you afraid of your wife? -I don't like conflicts.

788
01:01:32,360 --> 01:01:35,880
—She thinks I'm cheating on her. -Oh really?

789
01:01:36,360 --> 01:01:39,200
Of course, you know how it is.

790
01:01:40,320 --> 01:01:44,280
—By the way, you look gorgeous. —By the way, what? I don't understand.

791
01:01:46,080 --> 01:01:49,240
Jola, you know that I have always had a special affection for you.

792
01:01:49,240 --> 01:01:51,160
Interesting way to put it...

793
01:01:52,960 --> 01:01:56,880
The truth is that at university people thought we were a couple.

794
01:01:58,280 --> 01:02:01,160
—You know how it is. —Yes, I know what it's like.

795
01:02:02,640 --> 01:02:03,640
Nice wheels.

796
01:02:03,880 --> 01:02:08,640
Did you get it from your father or this black market vegetable supplier?

797
01:02:08,920 --> 01:02:10,720
Hello, leave me alone!

798
01:02:11,040 --> 01:02:16,280
- Why did you disappear? - I graduated and got married.

799
01:02:16,840 --> 01:02:17,800
Pretty roses.

800
01:02:19,080 --> 01:02:21,200
Your husband is very nice.

801
01:02:21,880 --> 01:02:22,840
Friendly.

802
01:02:23,800 --> 01:02:24,760
Jarek!

803
01:02:28,080 --> 01:02:31,120
Here it is. He can't be good in bed.

804
01:02:31,120 --> 01:02:33,120
He is old school.

805
01:02:33,120 --> 01:02:34,080
Jarek!

806
01:02:35,080 --> 01:02:36,680
- Will you call me? - Maybe.

807
01:02:37,480 --> 01:02:40,600
Why don't you come down and join us already?

808
01:02:40,600 --> 01:02:44,080
Let's play for a while. Serves the guest.

809
01:02:50,400 --> 01:02:52,360
Does Jarek still like poker that much?

810
01:02:52,520 --> 01:02:53,480
Oh yes.

811
01:02:55,160 --> 01:02:57,160
Do you know each other well?

812
01:02:57,160 --> 01:02:59,800
- Can you give me a Coca-Cola? - Yes, here you go.

813
01:03:01,560 --> 01:03:04,080
Know? We were friends in college.

814
01:03:05,040 --> 01:03:06,760
Thank you.

815
01:03:06,760 --> 01:03:09,480
He had a reputation for being an exceptional player.

816
01:03:09,480 --> 01:03:11,800
-Ice? -Yes please. Thank you.

817
01:03:12,320 --> 01:03:14,160
Did you go to polytechnic school?

818
01:03:14,160 --> 01:03:17,800
Yes, for a year. And then I moved to university.

819
01:03:29,280 --> 01:03:33,000
Please keep it in your pocket and control your expression.

820
01:03:35,840 --> 01:03:37,200
For your health!

821
01:03:37,200 --> 01:03:41,600
—I'll prepare you something to eat. —It is better not to interrupt them.

822
01:03:42,160 --> 01:03:43,520
It makes life easier.

823
01:03:43,840 --> 01:03:44,800
Good.

824
01:03:45,280 --> 01:03:47,320
You see. Jarek is completely crazy.

825
01:03:49,240 --> 01:03:50,200
Dorothy!

826
01:03:51,720 --> 01:03:52,680
Dorothy!

827
01:03:54,600 --> 01:03:56,160
- Are you finished? - No.

828
01:03:56,160 --> 01:03:58,360
Where have you put the dollars?

829
01:03:58,520 --> 01:04:01,240
-Jarek! -Just tell me where you hid them.

830
01:04:05,800 --> 01:04:08,040
They're in the drawer, in the bedroom.

831
01:04:08,680 --> 01:04:11,920
Are you completely crazy? I know what I'm doing. Be quiet!

832
01:04:13,480 --> 01:04:16,960
...and the First Secretary of the Polish United Workers' Party

833
01:04:16,960 --> 01:04:20,480
He was concerned about the harmonious development of our country.

834
01:04:20,480 --> 01:04:22,920
The prosperity of our citizens will increase.

835
01:04:23,400 --> 01:04:25,920
We have stayed longer than we should have.

836
01:04:26,320 --> 01:04:27,680
It's almost twelve at night.

837
01:04:27,680 --> 01:04:31,840
Yes, and it's hard to say when they'll be done.

838
01:04:32,680 --> 01:04:34,680
Maybe you would like to go to bed?

839
01:04:35,080 --> 01:04:36,760
The guest room is upstairs.

840
01:04:36,960 --> 01:04:39,640
If you don't mind, I'll be happy to do it.

841
01:04:44,640 --> 01:04:47,200
Let's call each other by our first names.

842
01:04:47,400 --> 01:04:48,400
I'm Jola.

843
01:04:50,880 --> 01:04:51,840
Good night.

844
01:05:07,800 --> 01:05:10,600
Maybe you should reconsider your decision.

845
01:05:10,600 --> 01:05:13,400
No, let's keep playing.

846
01:05:16,400 --> 01:05:18,120
If so, then...

847
01:06:09,760 --> 01:06:12,400
Well, we overstayed our welcome. Good night.

848
01:06:26,240 --> 01:06:28,680
I'm begging you, please don't do this.

849
01:06:28,680 --> 01:06:30,440
The car. Dad is going to kill me.

850
01:06:30,680 --> 01:06:33,240
Anything but this. I beg you.

851
01:06:33,560 --> 01:06:34,880
Please stand up.

852
01:06:34,880 --> 01:06:37,280
After all, you are a man.

853
01:06:40,680 --> 01:06:41,760
You are a scoundrel!

854
01:06:42,360 --> 01:06:43,520
Slag!

855
01:06:44,080 --> 01:06:45,640
I will destroy you.

856
01:06:45,920 --> 01:06:47,640
I will crush you like a worm.

857
01:06:48,040 --> 01:06:50,240
You will not be safe in this country.

858
01:06:50,240 --> 01:06:51,480
You and your Jolka.

859
01:06:54,440 --> 01:06:56,040
I used to sleep with her.

860
01:06:59,120 --> 01:07:01,320
I had it in every way I wanted.

861
01:07:01,560 --> 01:07:05,440
He chased me like crazy. And then I got bored of her.

862
01:07:06,440 --> 01:07:09,520
Sir, I am not interested in my wife's extramarital affairs.

863
01:07:09,960 --> 01:07:12,360
Greetings to your wife. Come on, Jola.

864
01:07:12,360 --> 01:07:14,480
We are no longer welcome here.

865
01:07:15,800 --> 01:07:16,760
Outside!

866
01:07:16,960 --> 01:07:18,200
I'm going to catch you!

867
01:07:18,200 --> 01:07:21,000
You will be detained by the police immediately.

868
01:07:21,160 --> 01:07:22,440
Perfect combination.

869
01:07:22,440 --> 01:07:24,080
A whore and a scammer.

870
01:07:24,920 --> 01:07:26,040
Fucking whore.

871
01:07:26,040 --> 01:07:28,120
You'll still have to kiss my hands.

872
01:07:32,960 --> 01:07:35,160
Why did I have to marry such trash?!

873
01:07:37,800 --> 01:07:40,400
—I'll try to follow you on this. -OK.

874
01:08:00,320 --> 01:08:01,560
Let it go, let it go.

875
01:08:06,200 --> 01:08:08,520
I can't do anything else for you.

876
01:08:23,080 --> 01:08:25,160
When are you coming back to Wrocław?

877
01:08:28,960 --> 01:08:31,520
There are so many scoundrels in the world that

878
01:08:32,000 --> 01:08:35,520
They have their brains hidden behind the zipper of their pants.

879
01:08:36,800 --> 01:08:38,360
I will stay with you.

880
01:08:38,360 --> 01:08:41,200
As long as you want. You are a wonderful man.

881
01:08:43,120 --> 01:08:46,800
—Don't worry, this will pass. —Leave me alone, darling.

882
01:08:53,720 --> 01:08:56,720
Weakness is the only flaw you cannot correct.

883
01:09:04,200 --> 01:09:05,440
Purchase and sale contract,

884
01:09:10,600 --> 01:09:13,640
Registration card, keys.

885
01:09:17,920 --> 01:09:18,880
Here.

886
01:09:29,600 --> 01:09:31,560
What a shitty world!

887
01:09:41,280 --> 01:09:43,560
I think I have understood your secret.

888
01:09:44,080 --> 01:09:45,040
Is that so?

889
01:09:45,520 --> 01:09:47,920
My driving instructor told me to drive

890
01:09:47,920 --> 01:09:50,440
Like all the other drivers want to kill me.

891
01:09:50,440 --> 01:09:52,040
You had a good teacher.

892
01:09:53,280 --> 01:09:54,360
Listen, honey.

893
01:09:54,600 --> 01:09:55,560
Drive carefully.

894
01:09:55,960 --> 01:09:58,080
It's dark and the roads are wet.

895
01:09:58,240 --> 01:10:02,280
I love the night and the rain. After all, I am the girl of the night.

896
01:10:07,800 --> 01:10:13,360
A criminal can't trust anyone because he could be fooled himself, right?

897
01:10:14,320 --> 01:10:15,480
Right, honey.

898
01:10:15,680 --> 01:10:18,120
By anyone, not just in cards.

899
01:10:20,800 --> 01:10:21,760
It's sad.

900
01:10:23,800 --> 01:10:26,360
They don't give prizes for my opinions.

901
01:10:27,240 --> 01:10:28,880
Which guy this time?

902
01:10:29,160 --> 01:10:30,720
I don't care.

903
01:10:32,080 --> 01:10:35,920
When people know each other's secrets, they become closer.

904
01:10:40,160 --> 01:10:42,640
Drive like every driver wants to kill you.

905
01:10:42,840 --> 01:10:43,800
You too?

906
01:10:44,320 --> 01:10:47,680
A little less than the others. Therefore, please leave now.

907
01:10:47,840 --> 01:10:49,520
- Shall we...? - No.

908
01:10:50,760 --> 01:10:54,280
—What if I want to find you? —Please get going.

909
01:10:56,360 --> 01:10:58,240
Goodbye, Shar, the great recluse!

910
01:11:40,880 --> 01:11:41,880
Here you are.

911
01:11:43,560 --> 01:11:45,800
-Isn't it too hot? -No, it's okay.

912
01:11:58,720 --> 01:11:59,800
Good night.

913
01:12:02,960 --> 01:12:04,040
Good night.

914
01:12:05,640 --> 01:12:07,120
What are you doing here?

915
01:12:07,920 --> 01:12:12,000
You have to admit that I fooled those guys in Wrocław.

916
01:12:13,240 --> 01:12:14,760
- Can? - Naturally.

917
01:12:20,600 --> 01:12:21,560
Health!

918
01:12:22,280 --> 01:12:25,160
—But listen, boy… —I know.

919
01:12:27,240 --> 01:12:29,200
I know what I did, I know!

920
01:12:29,680 --> 01:12:32,600
Any idiot who saw that amount of money would do the same thing.

921
01:12:32,760 --> 01:12:35,720
If you understand this, why did you come here?

922
01:12:37,240 --> 01:12:38,400
I'll tell you.

923
01:12:39,360 --> 01:12:41,640
You allowed me to have a drink.

924
01:12:41,960 --> 01:12:45,200
I choked on the first one, does that mean I can't drink?

925
01:12:45,200 --> 01:12:47,320
- Do you want to get drunk? - Don't you see it?

926
01:12:47,560 --> 01:12:50,600
I said I'd just show you a couple of tricks.

927
01:12:50,600 --> 01:12:51,680
Nothing else.

928
01:12:52,920 --> 01:12:54,560
This is the most I could risk.

929
01:12:54,960 --> 01:12:56,440
No excesses with alcohol.

930
01:12:56,440 --> 01:12:59,880
Know? Yesterday I very coldly deceived an economy class pilot.

931
01:12:59,880 --> 01:13:02,280
—I wasn't stupid. -Congratulations!

932
01:13:02,280 --> 01:13:04,840
You're starting your own... alcohol consumption.

933
01:13:04,840 --> 01:13:07,160
And who gives up after the first try?

934
01:13:07,160 --> 01:13:09,000
The same rule applies to cards.

935
01:13:09,160 --> 01:13:11,200
In any case, you already know it very well.

936
01:13:14,200 --> 01:13:15,600
- Are you in? - Today?

937
01:13:16,360 --> 01:13:17,760
I'll pass. Maybe.

938
01:13:21,880 --> 01:13:22,840
Poker?

939
01:13:24,040 --> 01:13:25,000
Yes.

940
01:13:26,080 --> 01:13:28,640
But without you, we are in a draw.

941
01:13:28,640 --> 01:13:29,600
I understand.

942
01:13:30,360 --> 01:13:34,600
I know what you think of me. But I'm going to show you.

943
01:13:34,600 --> 01:13:39,440
I have understood your secret of poker, the one that I supposedly know but that I don't understand.

944
01:13:41,680 --> 01:13:43,480
You need to include a trap.

945
01:13:43,760 --> 01:13:47,960
And I can find a trap. I have money and I can lose it.

946
01:13:47,960 --> 01:13:51,240
- And what do you call money? - Yes, I have money!

947
01:13:51,640 --> 01:13:53,280
And I won't lose it.

948
01:13:54,120 --> 01:13:57,400
I'm going to catch a guy here and see him hanging.

949
01:13:58,200 --> 01:14:02,520
They're going to beat you up on the first try and that's the end of it for you.

950
01:14:06,120 --> 01:14:08,480
This one, for example? Do you play?

951
01:14:10,720 --> 01:14:13,160
Right now, as you can see, he's drinking.

952
01:14:16,080 --> 01:14:17,720
I'm afraid he doesn't have a penny.

953
01:14:20,280 --> 01:14:22,080
Mikun's secret weapon.

954
01:14:22,280 --> 01:14:25,360
—Yes, it's part of the furniture. -It's good?

955
01:14:26,120 --> 01:14:28,680
Money changer, small-time con man, all that.

956
01:14:29,240 --> 01:14:31,600
By your and Mikun's standards, it's fine.

957
01:14:32,840 --> 01:14:34,160
By my standards.

958
01:14:41,920 --> 01:14:46,640
Hello, I have an offer for you.

959
01:14:48,800 --> 01:14:50,640
- Do we know each other? - That?

960
01:14:50,640 --> 01:14:51,600
Play now.

961
01:14:55,160 --> 01:14:57,120
Of course we know each other. Mikun, Luty.

962
01:14:59,640 --> 01:15:01,560
Oh yes, how can I help you?

963
01:15:02,920 --> 01:15:04,560
A word aside.

964
01:15:06,720 --> 01:15:07,680
Excuse me.

965
01:15:10,680 --> 01:15:11,720
What's happening?

966
01:15:12,200 --> 01:15:14,400
I would like to leave you penniless.

967
01:15:17,440 --> 01:15:18,400
When?

968
01:15:19,320 --> 01:15:21,680
Whenever. It could be today, tomorrow.

969
01:15:21,880 --> 01:15:25,040
Good offer, but I have a condition.

970
01:15:25,920 --> 01:15:26,880
That?

971
01:15:28,280 --> 01:15:30,400
You need to have twenty thousand dollars.

972
01:15:33,320 --> 01:15:34,480
This kind of money.

973
01:15:40,400 --> 01:15:45,000
- So when? - It could be today, tomorrow.

974
01:15:46,440 --> 01:15:48,200
Good night.

975
01:15:48,200 --> 01:15:51,200
We are pleased to present the artistic performance to you.

976
01:15:51,360 --> 01:15:52,320
AND?

977
01:15:52,840 --> 01:15:55,640
I know I'm better than him, but does it matter?

978
01:15:56,280 --> 01:15:59,080
- Money can also be the key. - The best key.

979
01:16:17,440 --> 01:16:19,400
Therefore, return to Lutyń.

980
01:16:20,600 --> 01:16:22,160
From here to Lutyń...

981
01:16:59,080 --> 01:17:02,960
The government will approve this law tomorrow afternoon at the latest.

982
01:17:03,400 --> 01:17:06,600
Prices of gold products will rise overnight.

983
01:17:06,800 --> 01:17:09,760
This applies to all jewelry stores and workshops.

984
01:17:10,800 --> 01:17:13,640
- You understand? A 100% increase! - Leave it.

985
01:17:14,840 --> 01:17:19,240
Don't you understand? We take the gold, keep it for two days and then resell it.

986
01:17:19,240 --> 01:17:20,200
Forget it.

987
01:17:24,080 --> 01:17:27,560
I wish I worked in a normal, decent background.

988
01:17:28,680 --> 01:17:32,280
- Why do you stick your head out? - I know what I'm doing.

989
01:17:32,560 --> 01:17:34,000
I love having a cold.

990
01:17:35,080 --> 01:17:36,440
Don't worry.

991
01:17:37,360 --> 01:17:41,800
- What if the price increase is not approved? - Are you buying any players now?

992
01:17:41,800 --> 01:17:45,080
Anything can happen. I know the increase will be approved.

993
01:17:45,080 --> 01:17:48,720
And if not, I'll refund your money. The same bills.

994
01:17:53,160 --> 01:17:55,240
If this money doesn't come back...

995
01:17:55,600 --> 01:17:57,280
After all, I am your brother.

996
01:18:21,080 --> 01:18:23,560
Here you have a million and a half.

997
01:18:28,320 --> 01:18:29,640
Thank you, madam.

998
01:18:32,800 --> 01:18:36,600
You are lending him five hundred thousand zlotys for four days.

999
01:18:36,760 --> 01:18:40,320
In exchange, you get the rights to the cooperative.

1000
01:18:40,320 --> 01:18:43,240
Apartment owned, furnished and equipped with everything you need.

1001
01:18:43,240 --> 01:18:46,880
You will also get the rights to the Volga car.

1002
01:18:46,880 --> 01:18:49,520
of registration number: twelve-fifty-one.

1003
01:18:50,040 --> 01:18:52,080
The agreement is valid.

1004
01:18:52,600 --> 01:18:56,280
—I must say that it is extraordinary. —Life is life, right?

1005
01:18:57,240 --> 01:19:01,280
The agreement is now ready and can be signed. Here it is.

1006
01:19:15,520 --> 01:19:18,240
- Hello? - His wife is not available.

1007
01:19:19,440 --> 01:19:22,640
—Okay, that's all. -Thank you so much.

1008
01:20:16,560 --> 01:20:18,680
—The bill, please. —Yes, in a minute.

1009
01:20:26,560 --> 01:20:28,040
Yes, yes, it's me...

1010
01:20:35,840 --> 01:20:37,640
This looks great, right?

1011
01:20:37,640 --> 01:20:40,840
Oh Jesus! This is!

1012
01:20:43,640 --> 01:20:44,600
Deal

1013
01:20:44,960 --> 01:20:46,800
- Cut. - Already cut.

1014
01:20:56,680 --> 01:20:57,640
Two.

1015
01:21:01,320 --> 01:21:02,280
Two.

1016
01:21:07,840 --> 01:21:08,800
Quadruples.

1017
01:21:13,280 --> 01:21:14,680
And this is my answer.

1018
01:21:19,320 --> 01:21:21,600
-Not too bare of makeup? -For Denel? No.

1019
01:21:24,240 --> 01:21:27,520
First, I'll tempt you with some typical tricks.

1020
01:21:28,080 --> 01:21:31,120
Then, I will proceed to solve everything at once.

1021
01:21:31,720 --> 01:21:33,600
I will simply change the deck.

1022
01:21:33,600 --> 01:21:37,480
I will never be expected to play such a dirty trick on you.

1023
01:21:37,480 --> 01:21:40,440
- What do you think? - This kind of crazy stuff often works.

1024
01:21:40,920 --> 01:21:43,280
And how do you plan to change the cards?

1025
01:21:44,760 --> 01:21:45,720
Health.

1026
01:21:47,480 --> 01:21:48,440
Thank you.

1027
01:21:50,880 --> 01:21:51,840
Very good!

1028
01:21:55,200 --> 01:21:57,720
It's probably your most important match.

1029
01:21:57,720 --> 01:21:59,800
—Understand everything. -I'll try.

1030
01:21:59,800 --> 01:22:03,720
I'm helping you like someone helped me at the time. Don't be fooled.

1031
01:22:03,920 --> 01:22:06,880
If you don't pass this exam, you are a scoundrel.

1032
01:22:06,880 --> 01:22:09,280
Alright, Shar, let me focus now, okay?

1033
01:22:09,800 --> 01:22:13,920
Don't get out of control afterwards. Remember what I just told you.

1034
01:24:34,840 --> 01:24:35,920
Five hundred.

1035
01:24:38,640 --> 01:24:39,600
I call.

1036
01:24:51,600 --> 01:24:52,560
Full house.

1037
01:24:54,360 --> 01:24:55,320
OK.

1038
01:24:55,920 --> 01:24:58,480
Come with dad, you'll be better here.

1039
01:25:27,640 --> 01:25:28,600
Two.

1040
01:25:33,920 --> 01:25:34,880
It's your turn.

1041
01:25:40,560 --> 01:25:41,520
I'm going to pass.

1042
01:25:45,640 --> 01:25:46,640
Two hundred.

1043
01:25:51,560 --> 01:25:52,520
No.

1044
01:26:48,640 --> 01:26:51,240
- What's wrong with you?! - I'm sorry.

1045
01:26:52,600 --> 01:26:54,800
That's strange, the bottle is cold.

1046
01:26:57,120 --> 01:26:59,200
Well, take a short break.

1047
01:27:01,120 --> 01:27:03,640
I don't know how this could have happened.

1048
01:27:03,640 --> 01:27:04,600
Health.

1049
01:27:14,840 --> 01:27:15,800
Wait.

1050
01:27:18,880 --> 01:27:20,040
I must be crazy.

1051
01:27:22,880 --> 01:27:23,960
Thousand.

1052
01:27:29,760 --> 01:27:30,720
I'll up the ante.

1053
01:27:33,480 --> 01:27:34,520
thousand

1054
01:27:38,720 --> 01:27:41,160
and three more.

1055
01:27:41,640 --> 01:27:42,600
I'll up the ante.

1056
01:27:43,480 --> 01:27:48,520
Three... there is no point in playing for long hours...

1057
01:27:49,520 --> 01:27:51,040
and six more.

1058
01:27:51,720 --> 01:27:54,040
One good bet and we'll be done.

1059
01:27:56,520 --> 01:27:57,480
We'll see.

1060
01:28:03,880 --> 01:28:04,840
I'm in!

1061
01:28:17,160 --> 01:28:18,920
It's going to cost you more.

1062
01:28:19,240 --> 01:28:21,040
Five more.

1063
01:28:22,560 --> 01:28:23,520
I'm in!

1064
01:28:26,960 --> 01:28:27,920
Cards?

1065
01:28:29,640 --> 01:28:30,600
Two.

1066
01:28:51,120 --> 01:28:52,800
Winner takes all.

1067
01:28:53,160 --> 01:28:54,120
Five.

1068
01:28:58,800 --> 01:28:59,760
I call.

1069
01:29:06,520 --> 01:29:08,760
Here you will have a thousand.

1070
01:29:09,400 --> 01:29:13,560
One, two, three, four.

1071
01:29:13,840 --> 01:29:16,680
What a meeting!, as if it had been premeditated.

1072
01:29:16,920 --> 01:29:19,160
Four aces have been found in poker.

1073
01:29:25,440 --> 01:29:27,200
The king is here with me.

1074
01:29:29,320 --> 01:29:31,120
You are color blind, my son.

1075
01:29:39,560 --> 01:29:41,040
How did it happen?

1076
01:29:43,320 --> 01:29:47,560
My catch, I had the catch!

1077
01:29:48,160 --> 01:29:49,320
This is poker.

1078
01:29:49,920 --> 01:29:51,400
Do you understand?

1079
01:29:52,960 --> 01:29:56,280
If not, come home! Go away, you piece of shit!

1080
01:30:16,880 --> 01:30:19,760
I bet he'll never sit at the card table again.

1081
01:30:26,320 --> 01:30:28,120
Shall we split the money here?

1082
01:30:28,920 --> 01:30:30,400
No, at your house.

1083
01:30:50,840 --> 01:30:54,560
Listen, in Zakopane, at the Kasprowy hotel,

1084
01:30:56,680 --> 01:31:00,920
A Romanian prince or something is enjoying his vacation.

1085
01:31:02,320 --> 01:31:04,360
I hear he's filthy rich.

1086
01:31:05,920 --> 01:31:10,480
The boys tried to beat him in the game, but they couldn't.

1087
01:31:11,240 --> 01:31:13,480
Do you want me to help you find a partner?

1088
01:31:14,000 --> 01:31:15,080
Fix the game?

1089
01:31:16,000 --> 01:31:17,360
- No.
- No?

1090
01:31:18,280 --> 01:31:20,520
-I'm not interested. -That?

1091
01:31:20,840 --> 01:31:22,800
And what did you just do?

1092
01:31:26,160 --> 01:31:27,680
—A relief. -That?

1093
01:31:29,920 --> 01:31:31,760
You won't understand anyway.

1094
01:31:32,640 --> 01:31:34,920
This is a completely private matter.

1095
01:31:38,360 --> 01:31:41,240
Okay, if you're not in, someone else is.

1096
01:31:45,960 --> 01:31:48,200
Listen, old friend. We should go.

1097
01:32:07,720 --> 01:32:08,760
What's happening?

1098
01:32:09,440 --> 01:32:10,400
Amigo.

1099
01:32:11,360 --> 01:32:12,320
¿Amigo?

1100
01:32:15,440 --> 01:32:16,800
Give me the bag.

1101
01:32:16,960 --> 01:32:19,040
I'll leave it in the boiler room.

1102
01:32:19,520 --> 01:32:21,920
You will go through the upper floors again.

1103
01:32:25,000 --> 01:32:26,960
See you tonight, Shar.

1104
01:32:45,840 --> 01:32:47,800
Damn, same thing again!

1105
01:32:48,480 --> 01:32:50,360
Let's not do it today.

1106
01:32:50,360 --> 01:32:56,280
Come on, no one is going to do it for you.

1107
01:32:56,280 --> 01:32:57,680
I'm not going to do it.

1108
01:32:59,600 --> 01:33:03,280
It's not the first time it happens. To hell with that!

1109
01:33:03,960 --> 01:33:05,200
-Hey. -That?

1110
01:33:05,200 --> 01:33:06,160
Look!

1111
01:33:06,600 --> 01:33:07,560
Legs.

1112
01:33:08,240 --> 01:33:09,200
Wait.

1113
01:33:13,760 --> 01:33:15,200
They have done it.

1114
01:33:16,240 --> 01:33:17,200
But who?

1115
01:33:38,240 --> 01:33:42,040
The 'Miner' express train from Gliwice to Warsaw-East

1116
01:33:42,040 --> 01:33:44,920
Calling track 3, platform 2.

1117
01:34:20,680 --> 01:34:21,640
Thank you.

1118
01:34:23,080 --> 01:34:25,240
The cheapest cigarettes, please.

1119
01:34:26,160 --> 01:34:27,800
And two decks of cards.
